• 西班牙语北京烤鸭 日期:2013-08-12 22:18:45 点击:198 好评:0

    Julia: Prueba. Este es el tradicional pato pekins. 珍妮: 尝一尝,这是正宗的北京烤鸭。 Miguel: ?Cmo se come? 麦克: 怎么个吃法? Julia: Pon trozos de pato dentro de la tortilla con salsa dulce y cebolla. 珍妮: 先拿一张薄饼,把鸭片放在里面,然...

  • 西班牙语口语——俗语让你更地道 日期:2013-08-10 16:16:02 点击:266 好评:-2

    Aguantar carros y carretas 忍受 Soportar momentos difciles con paciencia. 在困境中坚持忍受。 Ejemplo:Despes de haber aguandado carros y carretas, por fin salieron de esa situacin difcil y ahora todo les va mucho mejor. 忍受了这么久他们终...

  • 西班牙语口语视频-Qué pasa 日期:2013-08-02 19:20:17 点击:254 好评:2

    西班牙语口语视频-Qu pasa Qu pasa? 不止是发生了什么?的意思哦,根据语境和语气的不同,意思大不相同。阿兜仔Jess说着一口港台腔,教你实用西班牙语口语: 【学习笔记】 Qu pasa? 相当于英语的 What happen? 按照jess的描述可以根据语调来分成三种情况:...

  • Déjame en paz.少烦我 日期:2012-08-08 15:48:58 点击:713 好评:4

    Djame en paz. 少烦我。 A:Mam, quiero comer un helado. B:Djame en paz.Slo te interesa comer. 译文: A:妈妈,我想吃个冰淇淋。 B:少烦我。就知道吃。...

  • No me toques el pelo.别拿我开心 日期:2012-08-08 15:47:03 点击:449 好评:0

    No me toques el pelo. 别拿我开心。 A:Dicen que es muy guapa tu novia. B:No me toques el pelo. 译文: A:听说你女朋友特漂亮。 B:别拿我开心了...

  • Ha pasado de moda.太土了 日期:2012-08-08 15:45:29 点击:343 好评:0

    Ha pasado de moda. 太土了。 A:Qu te parece el mueble que he comprado? B:Ha pasado de moda.No tienes ojos para ver? 译文: A:你看我买的这套家具怎么样? B:太土了!没眼光。...

  • No te jactes.别吹牛了 日期:2012-08-08 15:44:01 点击:371 好评:2

    No te jactes. 别吹牛了。 A:Consiguo la matrcula de honor en todos los examenes. B:No te jactes.Quin te va a creer? 译文: A:我每次考试都得满分。 B:别吹牛了,谁信啊...

  • No lo dejes.别灰心 日期:2012-08-08 15:42:44 点击:303 好评:4

    No lo dejes. 别灰心。 A:Me parece tan difcil la gramtica de espaol. B:No lo dejes.Seguro que podrs dominarlo bien. 译文: A:我觉得西班牙语语法太难学了。 B:别灰心,你能学好的。...

  • Estoy a tu lado.有我呢 日期:2012-08-08 15:41:06 点击:300 好评:4

    Estoy a tu lado. 有我呢。 A:Ya es tan tarde.Cmo podemos volver? B:Qu hay que temer? Estoy a tu lado. 译文: A:这么晚了,我们怎么回去呀? B:怕什么,有我呢。...

  • Sé optimista.你要乐观点 日期:2012-08-08 15:39:53 点击:270 好评:0

    S optimista. 你要乐观点。 A:Nunca pensaba que el jefe puede echarme un da a la calle. B:S opitimista. 译文: A:我没想到老板把我给炒了。 B:你要乐观点。...

现代西班牙语视频
西班牙语学习导航