西语外贸交流职场写作(四)

时间:2012-09-01 15:09来源:西班牙语学习网 编辑:网络整理 点击:

西班牙语入门视频

  

Capítulo 4: Adecuar el estilo al lector为读者量身订造

Adaptar tu estilo al del lector es una de las formas subliminales de mostrarle que estás de su lado, ya que éste siente que pertenecéis al mismo tipo de personas.

Tipos de lectores:读者分类

-Lectores conservadores保守的读者

Si tu lector estudió hace cuarenta años, es probable que se fije más en la "corrección" de tu gramática. En estos casos, extrema la prudencia y escribe frases intachables. Evita las expresiones coloquiales y las palabras excesivamente modernas. Y no inicies ninguna frase con un "y".(在西班牙语中,以Y开头的词多是外来词)

-Lectores jóvenes年轻的读者

De igual modo, no utilices palabras excesivamente anticuadas en propuestas para lectores jóvenes porque les harías sentir extraños.

-Lectores con capacidad limitada阅读能力有限的读者

Puede que tu lector sea una persona extranjera que no domine bien el idioma. O puede que tu jefe sea algo disléxico. Si sabes que el lector tiene problemas de comprensión debidos a la causa que sean, adapta el nivel de dificultad del texto. Si el lector no habla bien tu idioma, tal vez fuera mejor traducir la propuesta al suyo. Si eso no es posible, sustituye las palabras más complejas por otras más habituales como, por ejemplo, "labor" por "trabajo", etc.

Imagina que estás haciendo una presentación oral en una sala llena de público. Si utilizarías esa palabra o esa frase en una presentación, inclúyela sin miedo en tu propuesta. De lo contrario, abstente.

 

VOCABULARIO

subliminal:微小的,难以觉察的

estar de su lado:支持某人,站在……一边

intachable:无可指责的,无可挑剔的

disléxico:诵读困难的


推荐:
适合初学者的西班牙语在线学习视频课程,网上学西班牙语,采用《现代西班牙语》第一册、第二册、第三册教材,专业教师解惑,同学在线交流。Flash+板书同步 24小时随时听课 免费试听进入中。

TAG标签: 西语外贸交流 职场写作

分享到:百度收藏 百度 转帖到开心网 开心网 转帖到人人网 人人网 转帖到豆瓣 豆瓣 转帖到搜狐白社会 白社会 添加到QQ书签 QQ书签 添加到google 谷歌

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片