西语阅读《百年孤独》(1)值得背诵的开篇

时间:2009-09-14 16:54来源:西班牙语学习网 编辑:lengke 点击:

西班牙语入门视频

  《百年孤独》(西班牙文:Cien años de soledad),台湾译名为《百年孤寂》,是哥伦比亚作家贾西亚•马奎斯的作品,「魔幻现实主义」的代表作,在世界上享有盛誉。作者也因此获得1982年诺贝尔文学奖,瑞典皇家学院的颁奖理由是:「像其它重要的拉丁美洲作家一样,马奎斯永远为弱小贫穷者请命,而反抗内部的压迫与外来的剥削。」

 

选自《百年孤独》黄锦炎等译本


Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. Macondo era entonces una aldea de 20 casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos. El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo.

许多年以后,面对行刑队,奥雷良诺. 布恩地亚上校将会回想起,他父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。那时的马贡多是一个有二十户人家的村落,用泥巴和芦苇盖的房屋就排列在一条河边。清澈的河水急急地流过,河心那些光滑、洁白的巨石,宛若史前动物留下的巨大的蛋。这块天地如此之新,许多东西尚未命名,提起它们时还须用手指指点点。

另:小桥整理中西对译所采用的是马尔克斯的西班牙语原著,汉语译本是曾由上译和浙江文艺出版过的黄锦炎等译本,下面的段落分层按小桥个人喜好及整理进度编制,在此说明。并同时向各位翻译家致礼。


推荐:
适合初学者的西班牙语在线学习视频课程,网上学西班牙语,采用《现代西班牙语》第一册、第二册、第三册教材,专业教师解惑,同学在线交流。Flash+板书同步 24小时随时听课 免费试听进入中。

TAG标签: 西语阅读 百年孤独 值得背诵的开篇

分享到:百度收藏 百度 转帖到开心网 开心网 转帖到人人网 人人网 转帖到豆瓣 豆瓣 转帖到搜狐白社会 白社会 添加到QQ书签 QQ书签 添加到google 谷歌

顶一下
(8)
80%
踩一下
(2)
20%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片