西班牙经济危机 是危机还是骗局?

时间:2012-10-30 10:15来源:西班牙语学习网 编辑:网络整理 点击:

西班牙语入门视频

  

西班牙经济危机 是危机还是骗局?

西班牙经济危机 是危机还是骗局?

西班牙首相拉霍伊,于周六向西班牙遭受困难的失业者发出乐观信息,认为2013年将比今年更好,西班牙将在短期内走出危机。

社会就业保险局部长,Fátima Báñez这周一表示,西班牙正在走出危机,并称其不是虚无的乐观,因为已在西班牙看到了令人鼓舞的迹象。在就业局第100期杂志 推展会上,Fátima坚称,西班牙将看到未来,并将变得得强大。

Fátima部长称,此乐观的态度归咎于政府负责人的决定,及我们自身的信任到接受并适应其改革政策。西班牙算是一个国际及多元化经济的实力国家,表现在旅游业的领航,且正处在良好的茁长期。

此外,她肯定道:”劳动改革正在帮助很多公司走出经济危机,也归因于其内部的广泛灵活性。

但是,另一方面, 在就业局部长发表言论的几分钟之前,50位内部职员聚集在Fátima部长发言厅门口,举着标语牌和吹着口哨,高喊要求其部长请辞。

于是其发出的信息便理解成“没有足够的面包配香肠”,还嘲讽道“下一步财政消减目标应是议会厅”,“这不是一场经济危机,而是一场骗局。”

El presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, este sábado lanza este mensaje optimista con la consciencia de que muchos españoles sin trabajo «lo están pasando mal»,2013 será mejor que este año y que la crisis económica, tal como apuntan signos como el de la balanza comercial, podrá empezar a superarse "dentro de poco".

La ministra de Empleo y Seguridad Social, Fátima Báñez, ha asegurado este lunes que España está "saliendo de la crisis", a lo que ha añadido que "no es un optimismo vacío", puesto que en España "se están viendo ya señales esperanzadoras"."Tenemos futuro y vamos a salir fortalecidos" de la crisis, ha insistido la ministra durante la presentación del número 100 de la revista del Ministerio de Empleo.

La ministra de Empleo, que achacó este optimismo a las decisiones "responsables" del Gobierno y a las reformas que se están adoptando "desde la confianza en nosotros mismos", aseguró que España cuenta con fortalezas como una economía internacionalizada y diversificada, un sector turístico puntero y una juventud muy bien formada.

Asimismo, aseguró que la reforma laboral "está ayudando a muchas empresas a superar la crisis", gracias a una mayor flexibilidad interna.

Los trabajadores de Empleo piden que dimita

Minutos antes de pronunciar estas palabras, medio centenar de trabajadores del Ministerio se concentraban a las puertas de la sala donde iba a intervenir Báñez, portando carteles y pitos, y pidiendo a gritos la dimisión de la ministra.

Así, se podían leer mensajes como 'No hay pan para tanto chorizo' y cánticos como 'El próximo recorte que sea en las Cortes' o 'No es una crisis, es una estafa'.


推荐:
适合初学者的西班牙语在线学习视频课程,网上学西班牙语,采用《现代西班牙语》第一册、第二册、第三册教材,专业教师解惑,同学在线交流。Flash+板书同步 24小时随时听课 免费试听进入中。

TAG标签: 西班牙经济危机 危机 骗局

分享到:百度收藏 百度 转帖到开心网 开心网 转帖到人人网 人人网 转帖到豆瓣 豆瓣 转帖到搜狐白社会 白社会 添加到QQ书签 QQ书签 添加到google 谷歌

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片